诗是感性的吗?
如果是它打动人的能力,那么是的。
诗是理性的吗?
如果是它从挚爱者处借来的智慧,那么是的。
————————分割线———————
贾拉鲁丁·鲁米,波斯“诗坛四柱”之一,引我入诗歌殿堂的第一位诗人,苏菲派伊斯兰学者。对我而言,他的诗是夜莺的歌与玫瑰的香味。
过多的介绍会耽误读者们对诗歌的自我诠释,因而我只说一句:他的诗让我相信,从寻常生活中觅见永恒的美,并非虚妄。
I
你生而有翼
为何竟愿一生匍匐
形如虫蚁?
II
如果你所爱的人
拥有火一般的生活
那就和他一起燃烧
在充满痛苦的黑夜
做一支蜡烛
燃到天明
停止这无用的
分歧和争论
展现你的甜美一致
即使你感觉
被撕成碎片
也要为自己缝一件新衣
只要你一路向前
你的身心肯定会
重获喜悦
向琵琶、手鼓
和喇叭学习
学习音乐家的和谐一致
即使二十个人中
有一人弹错音符
其他人也会跟着走调
不要说,当别人都在战斗
我一个人爱好和平
又有何用
你并非孤单一人
你抵得上成百上千
只要点亮你的明灯
因为一团生的火焰
好过
一千个死的灵魂
III
如果有人问你
我们所有的性欲
都被完全满足
那会怎样?
你就抬起你的脸
然后说
就这样
当有人谈论夜空的美妙
你就爬上屋顶舞蹈
然后说
就这样?
如果有人想要知道什么是“灵魂”
或者“神的芬芳”有何含义
将你的头靠近他或她
让你的脸贴得很近
就这样
当有人引用古诗的意境:
浮云渐渐遮住月亮
你就一节一节缓缓解开
你的长袍
就这样?
如果有人怀疑耶稣如何让死人复活
不要尝试解释神迹
你就亲吻我的双唇
就这样,就这样
如果有人问
“为爱而死”是什么意思
你就指指这里
如果有人问我有多高
你要皱起眉头
用你的手指丈量
你额头皱纹的间距
这么高
灵魂有时离开身体
然后返回
如果有人不信
你就回到我的房间
就这样
我是灵魂居住的天空
凝视这越来越深的湛蓝
这时,微风在述说一个秘密
当有人问有什么事要做
你就点亮他手中的蜡烛
就这样
约瑟的香味如何被雅各闻到?
呼——
雅各如何复明?
呼——
一阵风儿扫净眼睛
就这样
当夏姆斯从大不里士回来
他就会把头靠在门边
把我们吓一跳
就这样
我给你瘦落的街道、绝望的落日、荒郊的月亮。
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
我给你我已死去的祖辈,
后人们用大理石祭奠的先魂:
我父亲的父亲,
阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,
两颗子弹射穿了他的胸膛,
死的时候蓄着胡子,
尸体被士兵们用牛皮裹起;
我母亲的祖父
——那年才二十四岁
——在秘鲁率领三百人冲锋,
如今都成了消失的马背上的亡魂。
我给你我的书中所能蕴含的一切悟力,
以及我生活中所能有的男子气概和幽默。
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
我给你我设法保全的我自己的核心
——不营字造句,不和梦交易,
不被时间、欢乐和逆境触动的核心。
我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆,
我给你关于你生命的诠释、关于你自己的理论、你的真实而惊人的存在。
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴,
我试图用困惑、危险、失败来打动你。
在阴影中向太阳行走
不知所云任心行版太医
好诗好诗
做自己灯塔的小王子。
说到诗歌的感性与理性,我总会想到纪伯伦,虽然不是最早读的,但他算是我的现代诗启蒙。“休憩于理智,游走于激/情。”
白首相知犹按剑
宁作我
小猫一抖,经验到手,动感光波全部带走。 厉害了
熬最狠的夜,睡最长的觉
如果遇到打动人心的诗句,
那就再轻轻的念上两遍,
然后牢牢地记在心里,
告诉你心爱的人,
就这样。